No exact translation found for طِفْلُ المَدْرَسَة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate German Arabic طِفْلُ المَدْرَسَة

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Sie fügten hinzu, dass, wenn das Kind auf eine arabische Schule ginge, es nie in der Lage sein würde, sein English zu verbessern, weil das Arabische sowohl in der Familie als auch in der Schule vorherrsche.
    وأضافوا أن الطفل إذا تعلم في مدرسة عربية لن يتمكن من تقوية لغته الإنجليزية أبدا، لان اللغة العربية هي اللغة المتداولة في المنزل والمدرسة.
  • Sie kann bei den Kindern anfangen. Wenn ein Kind in die Schule kommt, muss es die Sprache sprechen, um mithalten zu können.
    يمكنها أن تبدأ مع الأطفال. وعندما يلتحق طفل ما بالمدرسة، يجب عليه أن يتكلم اللغة، لكي يستطيع مواكبة الدروس.
  • Was die Verwirklichung der allgemeinen Grundschulbildung betrifft, so schätzt das UNICEF, dass noch immer 121 Millionen Kinder, davon 65 Millionen Mädchen, keine Schule besuchen.
    وفيما يتعلق بإنجاز برنامج توفير التعليم الابتدائي للجميع، تقدر اليونيسيف أن هناك 121 مليون طفل لا يزالون خارج المدرسة - 65 مليون منهم من البنات.
  • Die Teilhabe der Kinder am Schulleben, die Schaffung von Schulgemeinschaften und Schülervertretungen, die Aufklärung und Beratung durch Gleichaltrige und die Einbeziehung der Kinder in Disziplinarverfahren innerhalb der Schule sollten als Teil des Lernprozesses und der Gewinnung von Erfahrungen mit der Verwirklichung von Rechten gefördert werden.
    وينبغي تشجيع مشاركة الطفل في الحياة المدرسية، وإنشاء التجمعات المدرسية ومجالس الطلاب، والتثقيف عن طريق الأقران والتوجيه المتبادل بين الأنداد ومشاركة الأطفال في الإجراءات التأديبية المدرسية بوصف ذلك جزءاً من عملية تعلم وتجربة إعمال الحقوق.
  • Als weiteres Ziel der Bildung muss sichergestellt werden, dass jedes Kind unverzichtbare Lebenskompetenzen lernt und nicht die Schule verlässt, ohne dafür gerüstet zu sein, den Herausforderungen gegenüberzutreten, denen es im Laufe seines Lebens wahrscheinlich begegnen wird.
    ويجب أيضاً أن يهدف التعليم إلى ضمان تعلم كل طفل المهارات الحياتية الأساسية وعدم مغادرة أي طفل المدرسة من غير أن يكون مؤهلا لمواجهة التحديات التي يمكن أن يصادفها في الحياة.
  • Nach wie vor besuchen rund 57 Millionen Kinder keine Schule; 500 Millionen Mädchen werden die weiterbildende Schule, aufdie sie Anspruch haben, nie abschließen, und noch immer sind 750 Millionen Erwachsene Analphabeten.
    فحتى الآن لا يزال نحو 57 مليون طفل لا يذهبون إلى المدرسة،ونحو 500 مليون فتاة لن يكملن أبداً تعليمهن الثانوي، ونحو 750 مليونمن البالغين أميين.
  • Etwa ein Fünftel der schulfähigen Kinder – also über 7 Millionen - gehen nicht zur Schule und 60 Prozent davon sind Mädchen. Die durchschnittliche Schulzeit eines arabischen Kindesist um mehr als die Hälfte kürzer als die von Kindern inostasiatischen Ländern.
    وحوالي 20% من الأطفال المؤهلين، أكثر من سبعة ملايين طفل، لايذهبون إلى المدرسة، ونحو 60% منهم فتيات. فضلاً عن ذلك فإن متوسطأعوام الدراسة بالنسبة للعرب يقل عن نصف نظيره في بلدان شرقآسيا.
  • Wenn man dadurch erregt wird, dass der erwachsene Partnersich vor dem Sex wie ein Schulkind anzieht, und er oder siebereitwillig bei dieser Fantasie mitmacht, ist dieses Verhalten fürdie meisten Menschen vielleicht abstoßend, aber solange es im Privaten geschieht, würden die wenigsten sagen, dass man dadurchzum Verbrecher wird.
    وفي حال كنت تثار إذا ارتدى شريكك ثياب طفل في مدرسة قبلممارسة الجنس وكان الشريك ذكراً أو أنثى راضياً ومشاركاً لنزواتك،سيعتبر الكثير من الناس بأن فعلك بغيض، ولكن ما دام الحال مخفياً وغيرعلني فالقليل من الناس من سيعتبر فعلك مجرّماً.
  • Wenn Sie GCompris an Ihre Bedürfnisse anpassen wollen, können Sie dieses Administrationsmodul verwenden. Ziel ist es, über jedes Kind einen eigenen Bericht bereitzustellen, damit interessierte Eltern oder Lehrer dessen Fortschritt, Stärken und Schwächen beobachten können.
    إذا أردت أن تعدل جكمبري وفقاً لحاجاتك، بإمكانك استخدام الوحدة ا لإدارية هنا. إن الهدف النهائي هو توفر عملية تقرير خاصة بالطفل للآباء و المدرسين الراغبين في الإشراف على مسيرة تطور أطفالهم، و نقاط القوة و الضعف لديهم
  • Als ich auf der High School war, hasste ich den Sportunterricht. Er war mir ein Grauen.
    ،عندما كنت طفل في المدرسة الثانوية كنت أخاف من صف التربية الرياضية